Венера Казарова
художник, дизайнер одежды
КОГДА
МНЕ БОЛЬНО,
Я СМОТРЮ
НА ЦВЕТЫ
Первая масштабная выставка эпохи посткарантина

Венера Казарова

художник, дизайнер одежды
КОГДА МНЕ БОЛЬНО,
Я СМОТРЮ НА ЦВЕТЫ
Первая масштабная выставка эпохи посткарантина
Первая
масштабная
выставка эпохи
посткарантина
Специальный проект об идеях и концепции персональной выставки Венеры Казаровой в музее современного искусства PERMM
Представляем первый масштабный проект эпохи посткарантина — персональную выставку Венеры Казаровой, синоним которой — хоть это и непривычно для нас — красота.

Мы планировали открыть выставку в апреле, чтобы сбить планы серой пермской весны и настроить вас на весну в лучшем, абсолютном смысле слова, однако сбиты оказались наши планы. Несмотря на это и даже благодаря этому мы получили прекрасную возможность провести больше времени в коммуникации всех агентов этого процесса, переосмыслить концепцию, поразмышлять над идеями художника и задачами музея. Для художницы Венеры Казаровой это первая персональная выставка, и это первая «взрослая» выставка для Любови Шмыковой в качестве куратора. И еще — это первая выставка для вас, наших гостей после карантина. Читайте, смотрите, мысленно подключайтесь к подготовке!
Мы планировали открыть выставку в апреле, чтобы сбить планы серой пермской весны и настроить вас на весну в лучшем, абсолютном смысле слова, однако сбиты оказались наши планы. Несмотря на это и даже благодаря этому мы получили прекрасную возможность провести больше времени в коммуникации всех агентов этого процесса, переосмыслить концепцию, поразмышлять над идеями художника и задачами музея. Для художницы Венеры Казаровой это первая персональная выставка, и это первая «взрослая» выставка для Любови Шмыковой в качестве куратора. И еще — это первая выставка для вас, наших гостей после карантина. Читайте, смотрите, мысленно подключайтесь к подготовке!
ВЕНЕРА КАЗАРОВА
Click „Block Editor” to enter the edit mode. Use layers, shapes and customize adaptability. Everything is in your hands.
Цветок это знак или символ. Цветы красивые, но не я их создала, и я не могу этого вынести — это мое первое детское впечатление о цветах.
художник
"
Расширить понимание красоты — моя миссия как художника. Поэтому наряду с прекрасным существует абсурд, сюрреалистические образы и фрагменты неидеальной реальности. Выставка должна стать важным визуальным опытом, должна дать возможность людям понять что-то про самих себя.
НАИЛЯ АЛЛАХВЕРДИЕВА
руководитель PERMM
Это большая арт-терапия по отношению к социуму, для которого выставка Венеры будет приглашением.
"
Драматические контексты юбилея войны и глобальной пандемии только усиливают терапевтический эффект проектов Венеры, где красота это альтернатива и путь к новому миру.
ЛЮБОВЬ ШМЫКОВА
Я много работаю с бумагой и хрупкими материалами. Я склонна делать фантастические вещи, а Венера — чистую красоту.
куратор выставки
"
Благодаря тому, что искусство говорит на сложные темы, я начинаю их замечать, когда с ним сталкиваюсь. Я вижу, что искусство меняет человека — но это долгий процесс. Визуальность сильно воспитывает нас, мы будем воспроизводить ту визуальность, в которой мы живем.
ЯНА ЦЫРЛИНА
отдел по научным исследованиям PERMM
Привычных понятий красоты больше нет. Мы перестаем использовать этот термин, потому что он растворяется в других эстетических терминах, и найти его снова — это чудо.
Говорим о персональной
выставке Венеры в музее PERMM
ВЕНЕРА
КАЗАРОВА
,
художник
Цветок это знак или символ. Цветы красивые, но не я их создала, и я не могу этого вынести — это мое первое детское впечатление о цветах.
НАИЛЯ АЛЛАХВЕРДИЕВА ,
руководитель PERMM
Это большая арт-терапия по отношению к социуму, для которого эта выставка будет приглашением.
ЛЮБОВЬ ШМЫКОВА ,
куратор выставки
Я много работаю с бумагой и хрупкими материалами. Я склонна делать фантастические вещи, а Венера — чистую красоту.
ЯНА ЦЫРЛИНА,
отдел по научным исследованиям PERMM
Привычных понятий красоты больше нет. Мы перестаем использовать этот термин, потому что он растворяется в других эстетических терминах, и найти его снова – это чудо.
Венера:
выставка как способ
и мотив рефлексии о мире и о себе
_
Расширить понимание красоты — моя миссия как художника. Поэтому наряду с прекрасным существует абсурд, сюрреалистические образы и фрагменты неидеальной реальности. Выставка должна стать важным визуальным опытом, должна дать возможность людям понять что-то про самих себя.
Наиля:
выставка как терапия
_
Драматические контексты юбилея войны и глобальной пандемии только усиливают терапевтический эффект проектов Венеры, где красота — это альтернатива и путь к спасению.
Любовь:
выставка как образцовая среда
для изменения представлений о визуальности
_
Благодаря тому, что искусство говорит на сложные темы, я начинаю их замечать, когда с ним сталкиваюсь. Я вижу, что искусство меняет человека — но это долгий процесс. Визуальность сильно воспитывает нас, мы будем воспроизводить ту визуальность, в которой мы живем.
концепт выставки в музее PERMM
FLOORS
& WORLDS
концепт выставки в музее PERMM
FLOORS & WORLDS
1 этаж
Первый этаж выставки представляет образ жестокости мира. Проекты основаны на документальных воспоминаниях и личных переживаниях художницы, наиболее яркие из которых — антиэстетика советского быта и осознание существования войны. Уходя от фиксации воспоминаний, Венера преобразовывает их в художественный объект, «вылечивая» своими привычными инструментами — воплощениями прекрасного.
2 этаж
Второй этаж — «верхний мир», освобожденный от стигматов реальности, в котором художница как бы побеждает хаос и создает чистую гармонию подобно мыслителям Античности. На основе проектов здесь можно изучить эстетическую творческую теорию и избранные материалы Венеры Казаровой, после ее прикосновения обретающие невиданный свет.
обзор проектов Венеры Казаровой
MATERIALS
& SHAPES
обзор проектов Венеры Казаровой
MATERIALS & SHAPES

01

бумага
вата
речная вода

01

бумага
вата
речная вода

Проект:
Fish which
is a sleep

История про рыбу,
которая спит, и ей снится, что она птица.
фото: Кристина Абдеева
модели: Варя Чельцова, Светлана Макаренко, Алёша Ковалева

хореография на видео: Павел Глухов

02

бумага
текстиль
лето

02

бумага
текстиль
лето

Проект:
Summer Day
Проект:
Summer Day
Серия Summer Day
является результатом летней стажировки студентов школы дизайна из Дании (Kolding Design School)

Серия Summer Day
является результатом летней стажировки студентов школы дизайна из Дании (Kolding Design School)

Бумажная фактура интегрирована в ткань платья. Это своеобразный эксперимент по сочетанию двух абсолютно разных фактур.
Бумажная фактура интегрирована в ткань платья. Это своеобразный эксперимент по сочетанию двух абсолютно разных фактур.
фото: Лена Холкина
MUAH: Ольга Глазунова
модели: Юлия и Мария
@ Aquarelle-models

ассистенты дизайнера: Camilla Gravlund Henriksen,
Louise Permiin Tonder Jensen

для Superior Magazine

видео: ForestScreen

03

сказка
текстиль
театр

03

сказка
текстиль
театр

Костюмы серии «Черное и белое» были созданы для спектакля по опере Ж. Массне «Золушка».

На представленных фото: гости на праздничном балу.
Костюмы серии «Черное и белое» были созданы для спектакля по опере Массне «Золушка».

На представленных фото: гости на праздничном балу.
Костюмы серии «Черное и белое» были созданы для спектакля по опере Массне «Золушка».

На представленных фото: гости на праздничном балу.
В России «Золушка» Массне впервые была поставлена спустя почти 100 лет после своей парижской премьеры: в сезоне 2005-06 годов ее показал Пермский театр оперы и балета в постановке Георгия Исаакяна, эта работа была выдвинута на «Золотую маску».
В России «Золушка» Массне впервые была поставлена спустя почти 100 лет после своей парижской премьеры: в сезоне 2005-06 годов ее показал Пермский театр оперы и балета в постановке Георгия Исаакяна, эта работа была выдвинута на «Золотую маску».
Московская версия «Золушки» Массне — современная и сочная — была представлена в Театральном зале Московского международного дома музыки силами студентов факультета мировой музыкальной культуры Московской государственной классической академии имени Маймонида.
Московская версия «Золушки» Массне — современная и сочная — была представлена в Театральном зале Московского международного дома музыки силами студентов факультета мировой музыкальной культуры Московской государственной классической академии имени Маймонида.
фото: Ира Бордо

MUAH: Ольга Глазунова
модель: Stasya Poškute
видео: Венера Казарова

04

бумага,
«вода»,
живые скульптуры

04

бумага,
«вода»,
живые
скульптуры

Проект:
Living Lights
of the Ocean
«Мы долго обсуждали, кто эти существа и где они могут жить? Мы поняли, что больше всего они похожи на странных глубоководных животных, живущих в их темном пространстве океана и освещающих все вокруг»,

Даша Ястребова, фотограф
«Мы долго обсуждали, кто эти существа и где они могут жить? Мы поняли, что больше всего они похожи на странных глубоководных животных, живущих в их темном пространстве океана и освещающих все вокруг», — Даша Ястребова, фотограф
«В результате нам удалось создать уникальный подводный мир с интересными объемами, текстурами и героями».
«В результате нам удалось создать уникальный подводный мир с интересными объемами, текстурами и героями».
костюмы / живые скульптуры: Роман Ермаков
декорации из черной бумаги: Венера Казарова
фото: Даша Ястребова
ретушь: Алекс Тихонов
модели: Катя Ястребова, Ваня Агеев, Даниил Стамескин, Мария Растамаха
ассистенты: Евгений Крутаков, Лана Родионова, Павел Левчук, Евгений Ховаев
видео: Светлана Макарова
монтаж видео: ForestScreen